[导读] 昨天,讯飞翻译机3.0迎来了,本年度最重要的一次升级,堪称2019年最豪华“出装”

昨天,讯飞翻译机3.0迎来了,本年度最重要的一次升级,堪称2019年最豪华“出装”

在复杂场景可靠性上取得了突破性进展,创造性地研发了全时四驱智能翻译系统,将复杂场景翻译可靠性提升200%。

那么,一部称职的翻译机应该具备什么样的特质呢?,“关键时刻不掉链子”,一位资深用户如是回答道。

其实,这位用户的心声也是我们一直潜心钻研的方向。

讯飞翻译机秉持“好用才是硬道理”,从用户需求出发,解决用户痛点难点,努力提升讯飞翻译机内核。

在过去的几年里,讯飞翻译机研发团队针对用户在实际使用场景下的各种问题一一攻克难关。

面对嘈杂的使用环境,讯飞翻译机采用自研降噪技术搭配四麦克风阵列,实现远距离高清拾音,听得清、译得准;

面对超长句、复杂语义、方言口音等难题,讯飞翻译机搜集专业语料包,经过常年累月的持续训练,才逐步解决这些技术难题,让讯飞翻译机可以“听懂”多义词、超长句,还能识别出方言口音和不地道的外语。

这些,也是讯飞翻译机从诞生以来的定位和方向。

2016年第一代“晓译”离线翻译机诞生,为世界打开智能翻译领域的大门。中英离线翻译功能解决了用户出国后网络不佳,无法翻译的问题。

2018年讯飞翻译机2.0问世,陆续开发出更多语种翻译、方言翻译、行业A.I.翻译等实用功能。

再到2019最新一代讯飞翻译机3.0亮相,全面提升翻译速度和翻译水平,使智能翻译行业迈上新的台阶。

此次升级后,讯飞翻译机已实现翻译语言覆盖全球近200个国家和地区、8大行业A.I.翻译、5种方言翻译、6种语言离线翻译、13种语言拍照翻译等,更是通过T-Turbo动态增强技术,大幅度提升翻译机核心能力,将复杂场景翻译可靠性提升200%。

六大功能升级

1、离线翻译增加中西、中法互译

现有中文与英语、日语、韩语、俄语、西班牙语、法语六种语言离线互译,没有网络也可以正常使用翻译功能;

2、增加电力行业翻译官

加上新增的电力行业,讯飞翻译机目前共有金融、医疗、计算机、外贸、能源、体育、法律、电力八大行业A.I.翻译场景,针对专业词汇翻译更准确;

3、拍照翻译增加中文-印尼语互译

随手拍,即时译。讯飞翻译机支持中文与英、日、韩、法、德、俄、泰、西班牙、葡萄牙、意大利、阿拉伯、越南、印尼13种语言的拍照翻译。

4、中文方言增加山东话

讯飞翻译机拥有方言翻译功能,不标准的普通或不地道的外语都可以被准确地识别并翻译。目前讯飞翻译机可以将四川话、东北话、河南话、粤语,和此次增加的山东话直接翻译成英语,实现方言口音方面的又一次突破。

5、乌尔都语支持语音播报

此次升级增加了“一带一路”沿线乌尔都语的语言合成播报功能,让乌尔都语能看也能说。

6、全时四驱智能翻译系统升级

T-Turbo动态增强技术,大幅度提升翻译机核心能力,将复杂场景翻译可靠性提升200%。

全时四驱智能翻译系统

通过T-Turbo动态增强技术对翻译引擎、训练模型、数据处理等方面实现动态性能增强,好比为翻译机装上了一副全时四驱系统,让翻译机在嘈杂、弱网、超长句、复杂语义、方言口音等场景下的可靠性和可用性大幅跃升。

其核心能力提升主要体现在:

1、高适用性的 语音识别

能识别更多的方言或带方言的普通话,以及多种口音的外语,适用人群更广。同时降噪算法进一步升级,具有更好的嘈杂环境识别容错能力;

2、高专业度的 语义理解

全局语义理解模型通过学习不同语言的表达特殊性(如汉语的倒装、英文的时态)有效规避歧义,同时陆续推出的行业翻译官更懂专业表达;

3、高可靠性的 语音翻译

首创 离/在线双螺旋递进结构,离线引擎可同步在线引擎的最新训练效果。弱网或无网时,离线翻译仍能呈现在线翻译水平,无缝切换更可靠。双螺旋递进结构能快速实现更多语种离线化;

4、高自然度的 语音合成

对不同语种的语音合成进行听感量化,持续优化合成自然度和可辨识度,能实现更多语种可播报并达到听感最优。

免责声明:凡注明为其它来源的信息均转自其它平台,目的在于传递更多信息,并不代表本站观点及立场。若有侵权或异议请联系我们处理。

相关推荐